Article Type : Research Article
Authors : Fisogni P
Keywords : Trauma, Injuries, surgery, Diagnosis, Medical examination, Treatment, Method, Intention, Phenomenology
This paper focuses on the
pre-scientific method in ancient Egyptian medicine. Of particular interest in
this regard is the Edwin Smith Papyrus, the most important source of surgical
knowledge from the time of the pharaohs. This document describes 48 surgical
cases and reveals a remarkable diagnostic methodology based on a
phenomenological approach. Despite belonging to the prehistoric era of medicine
and surgery, some of the document's theoretical principles for achieving
effective diagnoses are philosophically remarkable, particularly the
application of the logical process of abduction to determine potential
treatments.
The doctor-patient professional relationship is commonly based on a set of well-established practices. For example, during an in-person consultation, the physician is expected to ask about the patient's condition and symptoms, examine the overall health, and listen to and evaluate heart and respiratory function. Therefore, through a phenomenological approach based on these elements, the doctor can make a diagnosis, which is the first step towards effective medical treatment. As Jak [1] note: “Concretely, for the patients, doctor visits represent a central source of information to self-manage their illness as well as to adopt preventive and health-promoting behaviors.” Given this, it is important to acknowledge that each medical examination involves several fundamental logical steps through which information is acquired and organized in order to determine a potential pathology and the most appropriate treatment. Conversely, the existence of an established paradigm in treatment decision-making might be seen as a “pro forma and useless autonomy rituals.” [2]. This process, which is essential for generating a new knowledge, involves the examination and the correlation of multiple elements. Therefore, the systemic nature of medical practices must be recognised. From this perspective, diagnosis can be interpreted as an emergent property of the interaction between multiple systems, such as symptoms, patient self-description, practitioner examination and environmental conditions. This property transcends the individual components of these systems. A pivotal step in the cognitive process for reaching the diagnosis is abduction, a special inference, whereby, given an incomplete context of information (a cluster or symptoms), the subject (the doctor) introduces an element which is not present in the context, thereby rendering the data available explicable. Introduced in the philosophical debate by Peirce, abduction defined as the process of forming explanatory hypothesis. It is the only logical operation which introduces any new idea [3].
Although
Peirce did not provide a systematic doctrine of abduction, from a logical point
of view this mental operation can be viewed as "an epistemological
instrument endowed with high cognitive efficacy in the comprehension of
phenomena and objects of the world.”
[4]. This passage is a highly creative step that depends upon how the
doctor is able to connect multiple theoretical threads into a well-founded
hypothesis. In
short, a medical observation reveals the presence of a clearly established path
for understanding the patient's reported discomfort and arriving at an
appropriate treatment. Therefore, when discussing the doctor's visit, it is
undoubtedly a matter of method. The Greek term 'method' (???????) combines the
prefix 'meta' (????, meaning 'after' or 'beyond') and 'hodos' (????, meaning
'way', 'path', or 'journey'). This means that a method always requires
intentional thinking and the awareness that it is possible to act by reflecting
on the available data and finding a way out of the problem. It is surprising how
finely written and methodologically refined the surgical cases collected in the
Edwin Smith Papyrus are. Dating back to the 17th century BC, it is the oldest
known medical treatise in history. Written in hieratic script, a cursive form of
hieroglyphics, it was first translated and commented on by James Henry Breasted
in [5]. The text is probably much older, dating from about the Sixth Dynasty
(3000 BC), and the author has been suggested to be the physician and architect
Imhotep. Reading the multifaceted cases examined by the papyrus, which mostly
involve severe bone trauma, we are in awe of the authors' efforts to alleviate
the suffering of wounded patients, whose injuries were primarily
battlefield-related or due to critical working conditions on building sites. Recently, scholars of
neurosurgery have shown renewed interest in the text, finding valuable insights
into how Egyptian doctors dealt with spinal cord injuries. Although patient
demographics, diagnostic techniques, and therapeutic options have changed
considerably over time, the rationale documented for spinal injuries can still
be regarded as state of the art for modern clinical practice [6,7]. From a
logical point of view, all the cases examined in the Edwin Smith papyrus, whose
translation has been recently updated [7,8], show the same frame. It will be
highlighted in the following paragraphs.
Trauma in ancient Egypt: a case history
The cases collected in the Edwin Smith Papyrus generally follow a five-point schema: 1) Title, 2) Examination; 3) Diagnosis; 4) Treatment (unless the case is considered fatal and therefore untreatable); 5) Glosses (a dictionary of obscure terms employed in the discussion of the case, if any) [9]. The papyrus begins by describing an open skull fracture, which is likely to have been depressed, and which is associated with a tear in the overlying scalp. It is a severe condition that does not necessarily imply damage to the underlying brain [10]. The text kicks off by listing the type of injury sustained, followed by a detailed description of the injury. The goal is to identify a potential explanation and recommend a suitable treatment. The title of the case presented below is a crucial information and, at the same time, an accurate yet brief description of the trauma occurred. Its function is similar to that of the headline of a news article, which is expected to inform the readers without them having to read the text.
To read the hieroglyphs, one has to follow the direction of the signs, which, in this case, move from left to right. The next step for interpretation is transliteration, which is required for a scientific approach to the hieroglyphs: šs?w wbnw m tp.f / ?r n ?š n dnn.t.f. The literary translation sounds as follows: “Instructions: Wound to the head, penetrating the bone of the skull”. Examining the text more closely, the term 'šs?w' is used for 'instructions', while 'wbnw', accompanied by the determinative sign for blood flowing out of a surface, is used for 'wound'. The verb ?r can also indicate 'to reach' or 'to arrive', a semantic trait rendered here by the determinative of the word w3t, meaning 'path' and 'greenery'. As previously mentioned, the title is self-explanatory, even if, as in the inaugural case of the papyrus, it lacks precision regarding the location of the wound or how the accident occurred. For Breasted, however, it was relatively straightforward to piece together the story of the traumatic event. “(…) it is evident that the whole injury has been produced by a violent blow with a weapon like a sword or battle axe (…) obviously such wounds are those of battle, and we must conclude that the surgeon had gained knowledge of such injuries while following the Egyptian armies (…) on the field.” [9]. The dialogical tone of the anamnesis, is an interesting feature to highlight. It begins with a detailed observation of the patient: “A man with a wound in his head that penetrates the bone of his skull, but without a gash.” (Transliterated: ir ??.k s n wbnw m tp.f / ?r n ?š n dnn.t.f n? kf.t.f).
The colloquial tone suggests that medical knowledge emerged from a confrontation between peers. This is an interesting concept because it reveals the methodological strengths of medicine in ancient Egypt and how practitioners worked together as a team. We can speculate about the origin of the trauma. As Breasted suggested: “(…) it is evident that the whole injury has been produced by a violent blow with a weapon like a sword or battle axe (…) obviously such wounds are those of battle, and we must conclude that the surgeon had gained knowledge of such injuries while following the Egyptian armies (…) on the field.” [9]. The verbal construct ??.k, in the first row of hieroglyphic signs derives from ??i (in abbreviated form), and is translated using as "examine". It conveys the concept of measurement, and primarily used in the context of weighing grain or other materials. In the text, the author seeks to emphasise an act comprising two operations - visual and tactile - in order to provide the clearest possible depiction of the trauma experienced. The surgeon, therefore, observes the patient by reviewing the object of the examination – the wound – according to extension, depth, consistency, with an admirable exercise of intellectual comprehension (Lat. cum-prehendo, "I take together") of the phenomenon. The transliteration of the hieroglyphs presented below is to be read from the left as follows: d?r ?r k wbnw.f / wd ?r k ? k tp.f / gmm.k dnn.t.f wd? ti / n wn nt thm pšn sd im.s.
The verb "palpate", meaning to perform an examination with the fingers (d?r), is, in turn, a modality of examining (??.t), which is also used as a synonym for the same term. At this juncture, the Egyptian surgeons occupied a position at the intersection of medicine and the scientific pursuit of the divine. They were perpetually oscillating between meticulous observation and the intervention of the goddess Sekhmet, the lioness, a goddess who is associated with war, destruction, plague and healing. She is frequently depicted with the head of a lioness and a sun disk on her crown. This dynamic equilibrium between the practice and the supernatural intervention was a characteristic feature of medicine in ancient Egypt and a typical way of formulating a diagnostic hypothesis. This double-faceted passage was considered a pivotal phase in analysing the injury, setting the stage for resolving the case. Finally, a conclusion ir reached by the text: “An ailment that I will cure." (smr iry)
It should be noted that the prognosis is not referenced; that is to say, the author makes no mention of what was likely to happen to the injured person's medical condition. Evidently, the physician made a concerted effort to observe the data without preconceived notions, meticulously documenting all potential hypotheses before conducting a thorough examination of the patient's condition. This examination involved visual and manual inspection, in accordance with the methods outlined in the Edwin Smith Papyrus. The formula ?.k.s – meaning 'if one were to examine it' – marks the beginning of each case in the Edwin Smith Papyrus, preceding the gmm.k formula – meaning 'you should find' – depicted as a glossy ibis pecking the ground, and the dd.in.k formula – meaning 'you should say'. This utterance marks the initiation of the diagnostic process. The snake and the hand can be interpreted as representing the verb 'to say', while the other sign, a leaf, followed by the movement of water and a cup, indicates the preposition 'by', followed by the second-person masculine pronoun 'you'. A precise and logical sequence of consequences is evident in the analysis, a notion accentuated by the use of language. This sequence facilitates the acquisition of knowledge (sšmt) through the medium of 'instructions' (šs?w), which are theoretical in nature. Obenga posits that this phase, otherwise referred to as the 'examination of the proof', is of significant relevance in exploring the logical texture of the pre-classical scientific method. “(…) seshemet, seshmet (…) This is the review of the whole body of evidence or premises and rules that determine the validity of a solution. Such an examination of a logical proof always leads to a further conceptual generalization. Thus, the ancient Egyptians had the technique of forming concepts inductively [11].
This
involves evaluating the entire body of evidence or principles that determine
the validity of a solution. Examining a logical proof invariably results in the
formulation of a further conceptual generalisation. Clearly, the ancient
Egyptians were adept at using an inductive approach to form concepts. At this
point in the paper, a question arises: Were medical treatises applied in
everyday therapeutic practice in ancient Egypt?
The answer is affirmative. A vivid example of this can be seen in the
tomb of Vizier Weshptah, also known as Izi.
The high official probably died of a cerebral haemorrhage while at the
construction site of Pharaoh Neferikara Kakai's tomb. According to the
inscriptions, the Fifth Dynasty pharaoh was walking through the rooms of his
funerary temple — probably the pyramid of Abusir — with his sons, preceded by
Weshptah, who was leading the way. Suddenly, the man collapsed. The pharaoh
immediately ordered that he be helped, amid the general concern of the entire
court. Weshptah was taken to the palace, where the chests containing the
medical papyri (rdi.in.?m.f itt n.f 3'w n sš) were opened at the king's
request. This is exceptional, as Brestead noted, because it testifies to the
existence of medical treatises since the Old Kingdom (3000–2500 BC). Here is
the outcome of the visit: r 3mmw in… dd.sn ?r ?m.f wnt.f db3?.f“'(towards)
about spasms. They told His Majesty that he was unconscious.”
A pre-classical idea of intention
The relationship between the three phases of the medical examination – seeing, understanding, doing – so peculiar to the ancient Egyptian thought, brings us back to the verb iri, to do/act, graphically rendered by the sign of the eye, to indicate the connection between cognitive and operational activity. This passage is crucial in order to explore the method with which Egyptians dealt with reality, as the proto surgery seems to prove. The Egyptians employed the stylised eye to establish a correlation between action and the mind, thereby introducing a theoretical-contemplative dimension into the quotidian. It is evident that human activities such as the fabrication of objects or the performance of procreation, which is the highest form of human existence, are not exclusively physical endeavours. Indeed, for the Egyptians, all activities were conceptualised as originating from the faculty of sight. The act of seeing can be defined as the process of comprehending something that is both enduring and equitable, and which delves into the fundamental essence of a subject, almost establishing a dialogical relationship. The verb denoting vision – written here as m?? – is once again accompanied by the eye, thus functioning as a determinative. The sign is not read, but it facilitates the appropriate comprehension of the term. It is noteworthy that, prior to the Hellenic philosophers, the Egyptians had already established a correlation between action and the intellect, a concept that finds expression in the eye as the intellectual organ of orientation and perception of reality. In the third century BC, Anaxagoras proposed a correlation between the hand (i.e. action/ability) and the intellect, positing that "Man is the most intelligent of living beings because he has hands". This notion was subsequently inverted by Aristotle, who argued that "(Man) has hands because he is the most intelligent".
This
observation alone is enough to compel us to take the theoretical awareness of
the ancient Egyptians seriously. Although they did not originate philosophy,
they displayed a unique intellectual inclination. Compared with Anaxagoras's
theory, there appears to be an additional element to consider when using the
eye to express the concept of action. It could be argued that the ancient
Egyptians had an intuitive understanding of the relationship between intention
and action. In other words, they recognised that in order to perform an act,
the actor must be knowledgeable of the sequence of steps that lead to the
desired outcome. They must conceptualise this both mentally and operationally,
as Thomas Aquinas demonstrated in the medieval era with regard to the 'formal
cause of action'. It is important to note the link between this Egyptian
conceptual frame and the idea of intention, as theorised by Anscombe in [12].
Intention is a crucial component of the will. This is not merely an act of
bringing about a certain state of affairs, but rather a complex volition that
enables the achievement of a goal. As Anscombe wrote in Proposition 8, an
intention belongs to the class of 'non-observational knowledge', i.e. the
“class of movements known without observation.” When I say: “I open a window”,
the intentionality of my act is derived from my comprehensive understanding of
the passages that facilitate the opening of that particular window. In other
words, the intention invariably presupposes the awareness of the means by which
the objective (in this case, the opening of a window) can be accomplished. The
concept of sensing, in its grasping reality, for allowing will to consent,
plays a pivotal role in defining the means. The Egyptians had a clear insight
into the fact that every intentional knowledge melts together thought and
manipulation, the theoretical and the practical environment, the eye and the
hands [13-17].
While
operating in a domain significantly divergent from contemporary scientific
principles, the medical / surgical practitioners of ancient Egypt demonstrated
a noteworthy propensity for phenomenological analysis. Their methodology, while
not aligned with contemporary scientific standards, exhibited a fundamental
adherence to the principles of observation, analysis and conclusion, eschewing
preconceived notions in favour of a focus on the fundamental aspects of the
case treated. Despite the fact that the text taken in consideration in this
paper does not make reference to the term 'method', it is evident that 'šs?.w',
which can be translated as 'instructions', belongs to the semantic domain of
critical accuracy.